BIBLE STORY

시편 144편 & 성경주석 본문

성경주석/시편

시편 144편 & 성경주석

Timberners-Lee 2017. 1. 19. 06:48

<시편 144편 서론>

다윗의 시.

시 144편은 전쟁과 평화 모든 시기에 하나님의 힘과 도우심을 찬양하는 노래이다. <벌게이트역>에 의하면 본시는 다윗이 골리앗을 이긴 때에 지은 것으로 전해진다(삼상 17장). 이 시는 하나님을 그들의 여호와로 삼는 자들에게 주어지는 기쁨과 행복을 선포하는 음조로 끝을 맺는다.


* 벌게이트역(Vulgate, '백성의 언어' 혹은 '대중적인 판' 이란 뜻) : 5세기 초에 교부 제롬(Jerome)에 의해서 약 15년 동안 번역된 라틴어 성경으로, 로마 캐톨릭 교회에서 사용되는 공인된 성경이다.


<시편 144편 개역한글>

1. 나의 반석 여호와를 찬송하리로다 저가 내 손을 가르쳐 싸우게 하시며 손가락을 가르쳐 치게 하시도다    

2. 여호와는 나의 인자시요 나의 요새시요 나의 산성이시요 나를 건지는 자시요 나의 방패시요 나의 피난처시요 내 백성을 내게 복종케 하시는 자시로다    

3. 여호와여 사람이 무엇이관대 주께서 저를 알아주시며 인생이 무엇이관대 저를 생각하시나이까    

4. 사람은 헛것 같고 그의 날은 지나가는 그림자 같으니이다

5. 여호와여 주의 하늘을 드리우고 강림하시며 산들에 접촉하사 연기가 발하게 하소서    

6. 번개를 번득이사 대적을 흩으시며 주의 살을 발하사 저희를 파하소서    

7. 위에서부터 주의 손을 펴사 나를 큰 물과 이방인의 손에서 구하여 건지소서    

8. 저희 입은 궤사를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다    

9. 하나님이여 내가 주께 새 노래로 노래하며 열 줄 비파로 주를 찬양하리이다    

10. 주는 왕들에게 구원을 베푸시는 자시요 종 다윗을 그 해하는 칼에서 구하시는 자시니이다    

11. 이방인의 손에서 나를 구하여 건지소서 저희 입은 궤사를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다    

12. 우리 아들들은 어리다가 장성한 나무 같으며 우리 딸들은 궁전의 식양대로 아름답게 다듬은 모퉁이 돌과 같으며    

13. 우리의 곳간에는 백곡이 가득하며 우리의 양은 들에서 천천과 만만으로 번성하며    

14. 우리 수소는 무겁게 실었으며 또 우리를 침로하는 일이나 우리가 나아가 막는 일이 없으며 우리 거리에는 슬피 부르짖음이 없을찐대    

15. 이러한 백성은 복이 있나니 여호와를 자기 하나님으로 삼는 백성은 복이 있도다


<시편 144편 성경주석>

144:1 반석(strength).

 히브리어 추르(s.ur), “반석”(참조 시 18:2, 31, 46 주석). 추르는 단단하고, 오래 지속되고, 움직이지 않는 것을 가리키기 위하여 비유적으로 사용되었다.

144:1 내 손을 가르쳐 싸우게 하시며.

 참조 시 18:34 주석. 시인은 싸움 자체를 찬양하지는 않는다. 다윗은 하나님께서 교만하고 힘센 골리앗을 쳐부술 수 있는 전술을 그에게 준 것을 깨달았다. 그 싸움에서 다윗은 어떤 인간적인 갑주에 의존하지 않고 하늘의 갑옷과 투구를 갖추고 나갔다.

144:2 인자.

 히브리어 헤세드(h.esed). 참조 시 36편에 대한 추가적 설명.

144:2 나의 요새.

 참조 시 18:2 주석.

144:2 산성.

 참조 삼하 22:3 주석.

144:2 방패.

 히브리어 마겐(magen), 삼하 22:3에서도 “방패”로 번역되었다(삼하 22:3 주석을 참조하라).

144:3 사람이 무엇이관대.

 참조 시 8:4 주석.

144:4 헛것.

 히브리어 헤벨(hebel), 여기서는 아마도 “호흡”을 의미하는 것 같다. 우리에게 속한 이 생명이 얼마나 덧없는 것인가! 우리가 죽음으로 빼앗긴 바가 되면 우리의 육체적 및 정신적 능력은 동시에 소멸되고 만다.

144:6 번개를 번득이사.

 하늘의 대포가 작동될 때 그것에 저항하기 위한 인간의 힘은 너무도 보잘것없다. 그리스도의 재림 때에 지금껏 목격했던 것보다 더 무서운 하나님의 능력이 나타날 것이다(참조 부조와 선지자, 109).

144:7 큰 물.

 시인은 비유를 바꾼다. 큰 물은 저항할 수 없는 위험을 의미하므로 여기서는 분명히 사방에 편만한 다윗의 원수들을 가리킬 것이다.

144:8 오른손.

 아마도 그들의 거짓이 오른손잡이였다는 것을 의미하는 것 같다. 말하자면, 그들은 솜씨 좋게 거짓말을 했다.

144:9 새 노래.

 시인은 거짓으로부터 돌아서서 진실한 것을 송축한다. 세상의 거짓말쟁이들과 기만자들에게 지쳐서 그는 새 노래, 즉 찬양의 신선한 노래로써 하나님께로 향한다. 그의 손도 그의 혀를 도왔을 것이다. 왜냐하면 그는 열 줄 비파로 반주를 했기 때문이다.

144:10 왕들에게.

 왕들은 특별한 위험에 노출되어 있었는데, 다윗도 예외가 아니었다. 하나님은 많은 전쟁에서 그를 지켜 주셨다. 그러나 이 모든 것보다도 그분은 죄 많은 사람이었던 그에게 구원을 베푸셨다.

144:11 이방인.

 즉 이방 원수들.

144:12 나무 같으며.

 12~15절은 하나님께 크게 축복을 받은 백성의 상태를 묘사한다. 가족과 들판과 곳간이 모두 풍성하였다.

144:12 모퉁잇돌.

 히브리어 자위요트(zawiyot). 여기와 제단 모퉁이를 언급하는 슥 9:15에서만 나타나는 말이다. 헬라어 번역들 중 일부는 “귀퉁이”라고 되어 있다. 「70인역」은 그 대신에 “장식된”이라는 분사로 되어 있다. 품성의 아름다움이 없는 외형미는 무가치하다(잠 31:30). 가정은 아들들이 고귀한 사람들이요 딸들이 공주들과 같을 때에 하나의 궁전이 된다. 어린 시절과 젊은 시절의 참된 교육은 우리의 자녀들에게서 이런 품성의 아름다움을 계발하기 위하여 의도된 것이다(참조 부모와 교사와 학생에게 보내는 권면, 496).

144:13 백곡.

 땅은 매우 크게 축복을 받았기 때문에 모든 사람을 위해 넉넉한 곡식과 풍성한 양식을 생산할 것이었다.

144:14 침로하는 일이…없으며.

 즉 마을의 성벽이나 가축의 울타리에 “터진 곳이 없으며.”

144:14 나아가.

 전쟁과 사로잡힘이나 가축이 그들의 울타리에서 도망하는 일이나 간에.

144:15 복이 있나니.

 히브리어 아쉬레(’as∨re). 참조 시 1:1 주석. 우리가 하나님께 속해 있고 하나님이 우리에게 속해 있다는 것을 아는 것보다 더 큰 행복은 없다.


참고자료 

- 「제칠일안식일예수재림교 성경주석」 제6권, 시조사.

- 「열린노트성경」아가페출판사.

「부조와 선지자」, 시조사.

「부모와 교사와 학생에게 보내는 권면」, 시조사.


'성경주석 > 시편' 카테고리의 다른 글

시편 146편 & 성경주석  (0) 2017.01.22
시편 145편 & 성경주석  (0) 2017.01.20
시편 143편 & 성경주석  (0) 2017.01.18
시편 142편 & 성경주석  (0) 2017.01.17
시편 141편 & 성경주석  (0) 2017.01.16
Comments