BIBLE STORY

시편 56편 & 성경주석 본문

성경주석/시편

시편 56편 & 성경주석

Timberners-Lee 2016. 8. 9. 06:50

<시편 56편 서론>

다윗의 믹담 시, 영장으로 요낫 엘렘 르호김에 맞춘 노래, 다윗이 가드에서 블레셋인에게 잡힌 때에.

시 56, 57편은 내용과 주제의 전개가 비슷하기 때문에 “쌍둥이 시편”으로 불린다. 이 두 시는 동일한 말로 시작하고 있으며 구성에도 구원을 갈망하는 기도와 이미 얻은 구원에 대한 찬양 등 두 부분으로 되어 있어 서로 매우 유사하다. 또한 두 시 모두 각 연의 끝에 후렴을 사용하고 있다. 이 두 시는 고뇌의 환경 가운데서 지어진 것으로 둘 다 모든 두려움을 극복시켜 주는 하나님을 완전히 신뢰함을 보여 준다. 시 56편의 두 부분(1~4절, 5~11절)은 담고 있는 사상이 비슷한데, 첫 번째 부분보다는 두 번째 부분에 그것이 더 많이 강조되어 있다. 각 부분은 후렴으로 끝나는데, 두 번째 부분에서는 그 후렴이 조금 확대되어 있다. 이 시에는 감사를 나타내는 두 절이 추가되어 있다. 표제에 따르면 시 56편은 다윗의 작품으로(시 57편 역시 그렇게 알려져 있다) 그가 가드에서 블레셋인들에게 붙잡힌 후에 지은 것이다(참조 삼상 21:13). “요낫”은 “비둘기”라는 뜻의 히브리어 요나(yonah)에서 파생된 단어이다. 이 시를 노래하는 방법을 지시하고 있는, 그 가락에 붙여진 표제는 아마도 다윗이 자신의 감정에 근거하여 붙인 것인 듯하다. 그는 마치 보금자리에서 쫓겨난 비둘기처럼, 자기도 집에서 쫓겨나 먼 곳에서 자신의 안전을 위해 애쓰는 신세가 되었다는 생각을 하고 있다. 이 같은 상상 속에는 애처로움과 유약함이 암시되어 있다.

* 요낫 엘렘 르호김 : 문자적으로 '멀리 떨어진 상수리 나무에 있는 비둘기'라는 뜻이다. 일종의 음조를 지시하는 용어로 추측된다.


<시편 56편 개역한글>

1. 하나님이여 나를 긍휼히 여기소서 사람이 나를 삼키려고 종일 치며 압제하나이다   

2. 나의 원수가 종일 나를 삼키려 하며 나를 교만히 치는 자 많사오니   

3. 내가 두려워하는 날에는 주를 의지하리이다   

4. 내가 하나님을 의지하고 그 말씀을 찬송하올찌라 내가 하나님을 의지하였은즉 두려워 아니하리니 혈육 있는 사람이 내게 어찌하리이까   

5. 저희가 종일 내 말을 곡해하며 내게 대한 저희 모든 사상은 사악이라   

6. 저희가 내 생명을 엿보던 것과 같이 또 모여 숨어 내 종적을 살피나이다   

7. 저희가 죄악을 짓고야 피하오리이까 하나님이여 분노하사 뭇 백성을 낮추소서   

8. 나의 유리함을 주께서 계수하셨으니 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 이것이 주의 책에 기록되지 아니하였나이까   

9. 내가 아뢰는 날에 내 원수가 물러가리니 하나님이 나를 도우심인줄 아나이다   

10. 내가 하나님을 의지하여 그 말씀을 찬송하며 여호와를 의지하여 그 말씀을 찬송하리이다   

11. 내가 하나님을 의지하였은즉 두려워 아니하리니 사람이 내게 어찌하리이까   

12. 하나님이여 내가 주께 서원함이 있사온즉 내가 감사제를 주께 드리리니   

13. 주께서 내 생명을 사망에서 건지셨음이라 주께서 나로 하나님 앞, 생명의 빛에 다니게 하시려고 실족지 않게 하지 아니하셨나이까


<시편 56편 성경주석>

56:1 긍휼히 여기소서.

 참조 시 51:1; 57:1.

56:1 사람.

 히브리어 에노쉬(’enos∨). “연약한 존재로서의 사람”(참조 시 8:4 주석). 권능자이신 “하나님”과 에노쉬가 현저한 대조를 이루고 있다.

56:1 나를 삼키려고.

 「70인역」에는 “나를 짓밟으려고”로 되어 있다. 참조 2절.

56:1 종일.

 참조 2, 5절.

56:2 교만히 치는 자.

 (「제임스왕역」에는 “Most High”[지극히 높으신 자]로 되어 있음-역자 주). 히브리어 마롬(marom). 이 단어가 하나님의 칭호로 사용된 곳이 없으며, 여기서도 과연 그 같은 의도로 쓰인 것인지 의문이다. 모음에 약간의 변화를 주면 “높은 곳에서부터”라는 의미가 되는데, 이것은 또한 “오만한”으로 해석할 수도 있다.

56:3 내가…의지하리이다.

 이 시의 요지. 우리는 두려움이 압박해 올 때 자신의 의지를 활용해서 하나님을 신뢰하기로 선택할 수 있다. 바로 이 같은 결의가 그리스도인 경험의 확고한 토대이다. 우리는 자신이 신뢰하는 분이 누구인지를 단언할 필요가 있다.

56:4 혈육 있는 사람이 내게 어찌하리이까.

 참조 마 10:28. 4절은 이 시의 후렴이다. 이 후렴이 10, 11절에서는 조금 확대된 형태로 반복된다.

56:6 저희가…모여.

 시인을 추적하기 위한 교활한 방법이 문법적으로 서로 연관되지 않은 구절들이 신속히 연결되는 것을 통해서 묘사되고 있다.

56:6 생명.

 참조 시 16:10 주석.

56:7 저희가 죄악을 짓고야 피하오리이까.

 이렇게 번역된 구절의 히브리어가 어떤 의미를 지니고 있는지 명확하지가 않다. 「제임스왕역」에는 “shall they escape by iniquity”[그들이 죄악으로 인해 피하오리이까]로 되어 있음-역자 주. 만일 「제임스왕역」의 번역이 정확한 것이라면 시인은 사실상 “그들이 사악함 중에서 안전을 찾을 수 있을 것입니까”라고 질문하는 것이 된다. 원수들이 자신들의 엄청난 사악함 덕분에 외형상으로 안전히 거한다는 것이 과연 가능한 일인가?

56:7 뭇 백성.

 문자적으로 “민족들.” 시인은 여기에 저주의 말을 하면서 “원수”라는 말의 범주를 확대하여 그 속에 모든 악인 곧 모든 죄악을 다 포함하고 있는 듯하다(참조 75쪽).

56:8 나의 유리함.

 참조 삼상 21:10.

56:8 계수하셨으니.

 (「제임스왕역」에는 “tell”[말하다]로 되어 있다. 이 단어가 옛 영어에서는 “셈하다”라는 뜻으로도 쓰였음-역자 주). 셈하다, 다시 세다, 계산하다(참조 시 48:12 주석). 다윗은 저주에서 자기 자신을 위한 애정어린 탄원으로 돌연 방향을 전환한다.

56:8 나의 눈물을…담으소서.

 마치 하나님이 다윗이 흘리는 눈물 한 방울 한 방울에 주목하는 것처럼. 이 예증은 하나님의 자녀를 향한 그분의 애정 깃든 관심에 대한 인식을 보여 준다.

56:8 병.

 히브리어 노드(no’d). 동방 사람들이 물, 우유, 술 등을 담는 데 사용했던 가죽 병. 시인은 자신의 눈물이 가죽 병에 담겨 있어 하나님 앞에 기억되기를 기도한다.

56:8 책.

 참조 시 69:28; 139:16; 말 3:16. “하나님의 기념책에는…모든 희생적 행위와 그리스도를 위하여 받은 고난과 슬픔이 모두 기록된다”(각 시대의 대쟁투, 481).

56:9 아나이다.

 시인은 하나님이 자기편임을 확신하고 있다. 이 같은 확신 속에서는 실패가 있을 수 없다. 그리스도인 경험에서 “내가…아나이다”를 헤아려보는 것은 좋은 일이다(참조 욥 19:25; 시 20:6; 135:5; 140:12; 딤후 1:12).

56:10 내가…찬송하며.

 이 역동적인 구절은 전체가 앞에 나온 후렴(4절)에 추가된 것이다.

56:11 사람.

 히브리어 아담(’adam). 참조 시 8:4 주석. 병행 구절인 4절에는 “혈육 있는 사람”으로 되어 있다.

56:12 주께 서원함.

 이 시는 감사의 마음을 표현한 마지막 두 절과 더불어 끝을 맺는다(“쌍둥이 시”인 시 57편은 11절로 구성되어 있으며, 이런 유형의 절들이 없이 그저 후렴과 더불어 끝이 난다). 시인은 기도에 응답하신 하나님께 감사를 나타내기로 마음에 서원하고 있었다. 그는 이제 자기의 의무를 이행하기 시작한다.

56:12 감사제.

 (「제임스왕역」에는 “praises”[찬양]으로 되어 있음-역자 주). 히브리어 토도트(todot), “감사의 제사”를 나타내기도 한다(참조 렘 17:26; 33:11).

56:13 하나님 앞.

 하나님의 뜻과 일치함을 나타낸다. 하나님은 아브라함에게 “너는 내 앞에서 행하여 완전하라”(창 17:1)고 말씀하셨다.

56:13 생명의 빛.

 참조 욥 33:30.


출처 : 제칠일안식일예수재림교 「성경주석」제6권


'성경주석 > 시편' 카테고리의 다른 글

시편 58편 & 성경주석  (0) 2016.08.11
시편 57편 & 성경주석  (0) 2016.08.10
시편 55편 & 성경주석  (0) 2016.08.08
시편 54편 & 성경주석  (0) 2016.08.05
시편 53편 & 성경주석  (0) 2016.08.04
Comments